¡Jambo Commonwealth!

01/04/2005 – "Jambo" es suaheli y significa "hola". Mombasa es la ciudad con el puerto más grande de Kenia y tiene 465.000 habitantes. Pero, solamente hay un club de ajedrez - con diez jugadores. Hace poco el GM inglés Nigel Short estuvo de visita en Kenia y se reunió con los jugadores de ajedrez de este país. Nigel quiere mejorar la situación y por eso se ha presentado como candidato para la presidencia de la Federación de Ajedrez "Commonwealth Chess Association". Además Nigel Short nos presenta sus "Memórias de África" particulares en imágen y palabra. Reportaje de Nigel Short (en castellano)...

ChessBase 14 Download ChessBase 14  Download

Programa de gestión de bases de datos de ajedrez que es referencia mundial. Todos usan ChessBase, desde el campeón del mundo al aficionado. Inicie su historia de éxito personal con ChessBase.

Más información...

Memórias de Áfrika

un reportaje fotográfico por GM Nigel Short

¡Jambo Commonwealth! A principios de enero llevé a mi familia a Kenia (África) en plan safari. Como quería evitar que me comiesen después en el Torneo Corus en Wijk aan Zee me parecía razonable prepararme estudiando desde cerca a algunos animales de rapiña anteriormente. Aunque el fin de mi visita fue estrictamente turístico, también fue una oportunidad excelente para ponerme en contacto con la Federación Keniana de Ajedrez. Bueno, pero antes de todo miremos las fotos de los animales que vimos en Nakuru, Lago Naivasha y en el Parque Nacional Masai Mara.


Eso es un llamado "white rhinoceros" (rinoceronte blanco).

La palabra "white" (blanca) es un nombre equivocado porque la expresión viene de la palabra holandesa “weit” lo cual signific “ancha” y se refiere a la boca del animal que está "optimizada " para pacer. Los rinocerontes comen un montón de hierba. Los machos son bastante grandes y pesan hasta 2300 kg.

“If you hear a loud 'whoosh'
In the African bush
And an animal comes to the fore,
Who is basically pig
But more hairy and big
You will know you have met with a Boar.You are glued to the spot;
Will he kill you or not?
No need to have fears about that.
Now he's made you stand fast,
And you're cornered at last,
All he wants is a nice little chat.But don't be misled;
Soon you'll wish you were dead,
That instead he was after your gore,
For Oh, Oh what a bore he is, what a thundering thumping bore!”

Me apetecía mucho incluir esa letra genial tan genial de Flanders and Swann, un duo de comediantes ingleses que tenían mucho éxito en los años cincuenta. No quiero parecer pedante pero, quiero indicar que los animales que se ven en la foto de arriba de hecho son jabalís verrugosos.


¿No son tiernos, mamá y bebé? Vimos muchos zebras durante nuestro viaje.


Si esos búfalos dan la impresión de ser bizcos. Será porque tienen la vista bastante mala. Pero, para recompensar por lo menos tienen muy buen olfato.


Paquidermos


No se dejan molestar por las furgonetas en talla de elefante, rellenas de turistas


Una leonesa en la sabana


Un jirafa de masai


Un búfalo que tuvo mala suerte... Los buitres también anduvieron cerca, esperando su turno en la comida.


Las gazelas deThomson son omnipresentes

“Mud! Mud! Glorious mud!
Nothing quite like it for cooling the blood.
So, follow me, follow, down to the hollow,
And there let us wallow in glorious mud. –
Canción del hipopótamo
by Flanders and Swann

A pesar de su apariencia benigna los hipopótamos son bastante peligrosos. Hasta los cocodrilos (vimos media docena de ellos) les tienen miedo. Contamos con un guarda armado durante esa parte del viaje. Después del safari nos acercamos a Mombasa, con el puerto más grande y siendo la anterior capital del país, para descansar algunos días. Esa es una casa en la Ciudad Vieja de Mombasa.

Llegados a Mombasa me encontré con James Apiri, un ajedrecista local. "¿Cuántos clubes de ajedrez hay en esa ciudad?" le pregunté. "Uno", fue la respuesta. "¿Cuántos miembros tiene este club?" – "Diez". Era más que evidente que aún falta mucho que hacer para promocionar el ajedrez en Kenia. El úlimo día de nuestra estancia nos subimos al avión y fuimos a Nairobi donde me reuní con Stanley Luruti , el Presidente de la Federación Keniana de Ajedrez "Kenya Chess Association". Stanley se quedó con la boca abierta cuando mencioné que yo era el Commonwealth Chess Champion. Tomaron parte en la reunión también Lawrence Kagambi, el Secretario y ex Campeón Nacional the Secretary igual que dos miembros de la KCA.

En muy poco tiempo acudieron al bar al menos 20 personas entre ellos casi todos los jugadores del equipo nacional. Eché unas partidas blitz con todos los visitantes. En la foto de arriba me estoy enfrentando con Nguku Namale. Iba a publicar una de sus partidas atractivas de ataque en alguna de mis columna semanales en el "Sunday Telegraph".


Todos los ojos están clavados en la batalla sobre el tablero...

Como soy un ajedrecista profesional por supuesto, nunca hago nada sin que me paguen para ello. Se puede ver mi sueldo de aquella noche puesto sobre el tablero a la izquierda.


Junto al Campeón keniano y John Mukabi


Los dignatorios de la KCA: Stanley Luruti, Isaac Babu y Lawrence Kagambi y yo mismo.

Fue una noche muy agradable y divertida. Me quedó muy impresionado por el entusiasmo y la cordialidad de los jugadores y funcionarios. Desde luego, fue una experiencia para recordar durante mucho tiempo. Creo que es necesario hacer mucho más para promocionar el ajedrez especialmente en sitios como Kenia donde el juego no está muy enraizado. Por esa razón hace unas semanas decidí a presentarme como candidato para la presidencia del la Asociación de Ajedrez del Commonwealth "Commonwealth Chess Association".

Texto y fotos: Nigel Short

Traducción: Nadja Woisin


Discussion and Feedback Join the public discussion or submit your feedback to the editors


Comentar

Normas sobre los comentarios

 
 

¿Aún no eres usuario? Registro