Cuaderno de un árbitro
Por Geurt Gijssen
(Reproducido con permiso de ChessCafe.com)
Elista 2006
En el momento de escribir esto, estoy en Elista y acaba de terminar la novena
partida. Comprendo que los lectores no estén interesados en todos los detalles
de esta partida, sino que estén más interesados en mi opinión sobre la quinta
partida. Bueno, hice una declaración, pero probablemente es mejor publicarlo
también aquí.
Introducción
Fui designado como Árbitro Principal del Encuentro por el Campeonato del
Mundo entre V. Topalov y V. Kramnik, a celebrar en Elista, entre el 21 de
septiembre y el 13 de octubre de 2006 y llegué a Elista el 10 de septiembre de
2006. Estuve cooperando activamente con el Comité Organizador con respecto a la
gestión de este acontecimiento y el Sr. P. Nikolopoulos fue designado como
Ayudante del Árbitro Principal.

Los árbitros Panagiotis Nikolopoulos y Geurt Gijssen en Elista
Los hechos
El 28 de septiembre, el equipo de Topalov elevó una reclamación al Comité de
Apelaciones del Encuentro, que adoptó una resolución, notificada a todas las
partes involucradas en el encuentro, incluyendo al Árbitro Jefe.
El 30 de septiembre de 2006 sobre las 14:50, tras una inspección rutinaria a
cargo de un policía, el Sr. Kramnik me informó verbalmente que no jugaría porque
consideraba que la decisión del Comité de Apelaciones era una violación del
contrato que tenía con la FIDE. Esto sucedió en su sala de descanso.
El Sr. Makropoulos, Presidente Adjunto de la FIDE, me informó que el
Presidente de la FIDE, que estaba en Sochi en aquel momento, había escrito una
carta al Sr. Kramnik, que supuestamente iba a entregársele al Sr. Kramnik antes
de las 15:15. Por lo tanto, intenté aplazar el comienzo de la partida unos
quince minutos. Fui hasta el Sr. Topalov y le informé sobre dicha carta y pedí
su anuencia para retrasar el comienzo de la partida cinco. El Sr. Topalov estuvo
de acuerdo y el Sr. Kramnik sabía que yo había estado con el Sr. Topalov.
La carta llegó a su debido momento y el Sr. Kramnik y yo la leímos juntos en
su sala de descanso. En ese medio tiempo, el Sr. Nikolopulos entregó la carta al
Sr. Topalov. Tras haber leído dicha carta, el Sr. Kramnik repitió su decisión de
no comenzar la partida. Le dije que yo no tenía alternativa y que debía dar
comienzo a la partida y el Sr. Kramnik no protestó.
Fui a estrado y arranqué el reloj del Sr. Kramnik a las 15:22 hrs. El Sr.
Topalov estaba presente en la sala de juego, listo para disputar la partida. A
las 16:22, detuve los relojes y declaré que el Sr. Kramnik había perdido la
partida de acuerdo con el Artículo 6.7:
Cualquier
jugador que se presente ante el tablero con más de una hora de retraso sobre
la hora programada para el comienzo de la sesión, perderá la partida salvo que
las bases de la competición o el árbitro decidan otra cosa.
El Sr. Topalov y yo firmamos las planillas y luego informamos a los
espectadores sobre la adjudicación de la partida. Durante todo ese tiempo, el
Sr. Kramnik permaneció en su sala de descanso y nunca apareció en el estrado.

El Árbitro Principal Geurt Gijssen anuncia que la partida se ha retrasado 15
minutos

Veselin Topalov comparece para la partida cinco y a las 15:22 se arranca el
reloj de su rival

Topalov firma la planilla con la asignación del triunfo con los árbitros del
encuentro

Topalov feliz por haber recibido el punto entero en la quinta partida
Observaciones adicionales
Todas mis decisiones se fundamentaron en dos documentos:
- Las Leyes del Ajedrez de la FIDE en vigor desde el 1 de julio de 2005.
- Las normas y reglamentos del Encuentro por el Campeonato del Mundo 2006
entre Veselin Topalov (BUL) y Vladimir Kramnik (RUS).
Se me notificaron por escrito la protesta del equipo del Sr. Topalov y la
decisión del Comité de Apelaciones. El Comité de Apelaciones tenía potestad para
resolver esta reclamación según el Artículo 3.17.1 de las Normas del Encuentro,
cuyo apartado f) es crucial:
El Comité podrá decidir sobre los siguientes temas:
a) una reclamación contra la decisión de un árbitro,
b) una protesta contra el comportamiento de un jugador,
c) una queja que alegue una falsa interpretación de las normas,
d) una petición de interpretación de normativas concretas,
e) una protesta o queja contra cualquier participante o
f) todas aquellas otras materias que el Comité considere importantes.
El Artículo 3.17 también establece (El resaltado se ha añadido):
La resolución por escrito del Comité de Apelaciones sobre
cualquier disputa en relación con estas normas será definitiva.
En mi opinión personal, no compete al Árbitro Principal juzgar las decisiones
del Comité de Apelaciones y por esa razón di comienzo a la partida.
Retrasé el comienzo de la partida porque estaba esperando la carta del
Presidente de la FIDE. Había una posibilidad de que el Sr. Kramnik pudiera
cambiar su decisión en función del contenido de la carta. Por ejemplo, el Artículo 3.23.1
de las Normas del Encuentro da al Presidente el derecho a intervenir en
situaciones especiales:
En cualquier momento durante el transcurso de la aplicación de estas
normas, cualquier aspecto que no esté recogido o cualquier acontecimiento
imprevisto será remitido al Consejo Presidencial o al Presidente de la FIDE,
para su resolución definitiva.
El párrafo crucial en la
carta al Sr. Kramnik era:
He
leído con detenimiento la carta abierta que hoy me dirigiste y por la presente
te informo de mi plena confianza en los miembros del Comité de Apelaciones del
Encuentro y en su última decisión tomada al respecto de la reclamación del
equipo de Topalov fechada el 28 de septiembre de 2006.
Fin de la declaración
Espero sinceramente que esto aclare mi decisión. Como ya dije, hubo algunos
elementos decisivos:
- Según las normas aceptadas, el Comité de Apelaciones tenía las
atribuciones para tomar una decisión y la misma era definitiva. No importa si
es acertada o errónea.
- El hecho de que un jugador rehúse jugar no es motivo para retrasar una
partida.
Por supuesto, entiendo su decisión, pero la resolución del Comité de
Apelaciones era definitiva. Por lo tanto, todas las partes tenían que
aceptarla.
- La Leyes del Ajedrez y las Normas del Encuentro son los únicos documentos
aplicables por el árbitro. El árbitro no tiene nada que ver con los contratos
entre los jugadores y la FIDE.
Intenté todo lo posible no leer los comentarios sobre el encuentro en
Internet. Jan Timman una vez me contó que no leía el periódico durante una
competición ajedrecística, porque podía influir en su forma de pensar durante el
torneo y sólo ahora entiendo completamente lo que quería decir.
Por ejemplo, recibí una copia de
un artículo del GM Yasser Seirawan
titulado The Layman’s Guide to World Chess Match
Officials ("Guía para profanos sobre los Cargos en el Encuentro por el
Campeonato del Mundo"), que simplifica excesivamente las cosas.

El comentarista de Playchess: GM Yasser Seirawan
Según Seirawan, el Comité de Apelaciones está allí para estudiar las
reclamaciones referidas a las decisiones del Árbitro Principal y da el siguiente
ejemplo:
En un apuro de tiempo, un jugador puede que falle al cubrir la planilla.
Cuando cae la bandera, el árbitro principal puede establecer un ganador (El
Sr. Seirawan probablemente quiere decir que el Árbitro Jefe puede dar la partida
por perdida [G.G.]), pero en tales casos los jugadores pueden hacer una
reclamación oficial dentro de las dos horas siguientes al final de la sesión de
juego. (Si así está escrito en las normas de la prueba [G.G.])
La decisión del Árbitro Principal puede ser confirmada o revocada por el
Comité de Apelaciones. Después, cualquier jugador que quiera proseguir con la
reclamación puede hacerlo, en última instancia, ante el Presidente de la FIDE,
que tiene potestad para anular al Comité de Apelaciones. (Estimado Sr. Seirawan,
¿podría decirme dónde está escrito esto? Por cierto, no es esta la primera vez
que advierto que se refiere a normas no existentes [G.G.])
Bueno, veamos las Normas del Encuentro Topalov – Kramnik. Supongo que el Sr. Seirawan
las ha leído. El Artículo 3.17 de las Normas establece:
3.17 Comité de Apelaciones.
3. 17. 1 El Presidente o su sustituto será el Presidente del Comité de
Apelaciones. Habrá otros dos (2) miembros, todos de federaciones distintas.
Ningún miembro del Comité de Apelaciones podrá ser de la federación de alguno
de los jugadores.
Todas las reclamaciones deberán realizarse por escrito ante el Comité de
Apelaciones no más de dos (2) horas después de la sesión de juego pertinente o
de la infracción concreta sobre la que se reclame.
El Comité podrá decidir sobre los siguientes temas:
a) una reclamación contra la decisión de un árbitro,
b) una protesta contra el comportamiento de un jugador,
c) una queja que alegue una falsa interpretación de las normas,
d) una petición de interpretación de normativas concretas,
e) una protesta o queja contra cualquier participante o
f) todas aquellas otras materias que el Comité considere importantes.
Si es posible, el Comité resolverá en no más de dos (2) horas tras la
presentación de una reclamación. El proceso de apelación incluirá las
representaciones por escrito y una resolución escrita. El Comité se esforzará
por encontrar soluciones vinculantes que estén dentro del verdadero espíritu
del lema de la FIDE Gens Una
Sumus. Cada reclamación debe acompañarse con el depósito de una fianza de USD 5.000 (cinco
mil dólares estadounidenses) o la cantidad equivalente en moneda local. Si se
acepta la reclamación por encontrarse lógica y razonable, se devolverá la
fianza incluso aunque se falle en contra de ella. Las fianzas que no se
devuelvan debidas a reclamaciones irrazonables se adjudicarán a la FIDE.
La resolución por escrito del Comité de Apelaciones de cualquier disputa con
respecto a estas normas será definitiva.
Por lo que sé, las Normas del Encuentro fueron aceptadas por ambos equipos.
Además, me gustaría puntualizar que la decisión del Comité de Apelaciones, sea
correcta o equivocada, es definitiva. No es posible recurrir
ninguna decisión del Comité de Apelaciones. La noción de que el Presidente de la
FIDE puede anular cualquier decisión es, por supuesto, una tontería. En primer
lugar eso no está escrito en las normas y en segundo término, las normas
prohiben que el Presidente de la FIDE
sea presidente del Comité de Apelaciones:
Ningún miembro del Comité de Apelaciones podrá ser de la federación de
alguno de los jugadores.
Tras haber escrito esto, vi un
artículo escrito
por el GM Macieja de Polonia y la reacción del Sr. Seirawan fue la siguiente (El
resaltado ha sido añadido):
Muchísimas gracias por tomarte el tiempo de escribir un artículo tan
interesante. Tus correcciones muestran claramente que mis
conocimientos profanos están desfasados. La potestad del Comité de
Apelaciones ha sido enormemente ampliada con la actual administración de la FIDE.
Parecería que con el punto
f (“todas aquellas otras materias que el Comité considere importantes”) el
Comité podría convertirse en el responsable de todo o de nada. Una destacada
usurpación de poderes por parte del Presidente Ejecutivo de la FIDE Makropoulos
y su Comité del Campeonato del Mundo de Ajedrez de la FIDE..
SObre mi propio papel en estos acontecimientos, el Sr. Seirawan escribió:
Ahora el Árbitro Principal Geurt Gijssen compuso los dos primeros
errores cometiendo otro el mismo: 22 minutos después de que la partida cinco
hubiera debido comenzar, pulsó el reloj y dio comienzo oficialmente la partida.
A posteriori, puede verse perfectamente que Gijssen debería haberse dado
cuenta de que las condiciones de juego habían cambiado sin la aprobación de
ambos jugadores.
En realidad era bastante obvio para todos que un jugador, Kramnik, estaba en
su zona de descanso, protestando claramente porque la puerta de su baño
estuviese cerrada. Al escribir esto, tengo clavada en la retina una foto
concreta de Elista. Muestra una partida anterior del encuentro a punto de
comenzar. Gijssen está de pie entre los jugadores sentados con las palmas de
sus manos abiertas y parece listo para dirigirse a ambos jugadores con el
familiar: “¿Caballeros, están listos para comenzar?” Claramente cuando arrancó
el reloj en la partida cinco algo no cuadraba. Kramnik había desaparecido y
ciertamente no estaba preparado para empezar.
En vez de arrancar el reloj, Gijssen debería haber solicitado un
retraso adicional para liquidar el tema del baño. En realidad debería haber
insistido en que se restableciesen las condiciones de juego de las partidas
anteriores hasta que ambos jugadores estuvieran de acuerdo. Si el asunto no se
pudiese resolver de forma oportuna,
Gijssen debería haber declarado la partida como aplazamiento oficial.
Una vez arrancado el reloj, el descarrilamiento del tren estaba en
marcha. El final era claro. Kramnik perdió por incomparecencia la partida
cinco. Topalov firmó la planilla, lo mismo que Gijssen. Kramnik no. Si la
hubiera firmado, La partida hubiera sido oficialmente una derrota suya. Punto
final.
De este modo puede verse que la crisis sucedió porque los funcionarios
del encuentro fallaron en cumplir sus deberes adecuadamente.
Bueno, está claro que el Sr. Seirawan está equivocado sobre mi papel. Como ya
expliqué, el Comité de Apelaciones tenía la potestad para adoptar la decisión.
Así que me temo que el Sr. Seirawan no puede explicarme lo que hice mal.
Retrasé el comienzo de la partida porque la carta estaba camino de Elista,
que confirmaba la decisión del Comité de Apelaciones. En ese momento no tenía
ninguna otra opción que no fuese arrancar el reloj. También era imposible
retrasar más la partida. Dejenme citar el Artículo 3.3 de las Normas del
Encuentro:
No se permitirá el retraso de ninguna partida excepto con permiso del
presidente de la FIDE.
Lo que en realidad me molesta es el hecho de que el Sr. Seirawan no se haya
disculpado por lo que escribió sobre mi decisión, incluso después de que hubiera
recibido la reacción del GM Macieja. Un segundo aspecto es que el artículo sigue
publicado en Chessbase, donde se describe como sigue: “Un experimentado gran
maestro explica la situación exhaustivamente en este importante documento”. Dado
que el Sr. Seirawan admitió que sus conocimientos estaban desfasados, una
referencia al artículo de Macieja parecería adecuada. Aprecio mucho el artículo
del GM Macieja porque muestra que se esforzó en descubrir los hechos.
Está claro que no fue un encuentro fácil. Hubo más reclamaciones en este
encuentro a doce partidas que en dos de los encuentros Kasparov – Karpov, que
totalizaron 48 partidas. La tensión fue más alta de lo que nunca antes había
visto. Así que no me sorprendió que mi tensión sanguínea subiera en un momento
dado a 220, pero me recuperé con mucha rapidez gracias al excelente tratamiento
de los médicos kalmukos.
El comportamiento de los jugadores delante del tablero fue excelente. Antes
de la partida cinco, incluso analizaban un poco tras el juego, pero no después
de este incidente. Las ofertas de tablas tampoco fueron nunca un problema, se
miraban, había una pequeña sonrisa y firmaban las planillas. Hubo unos pocos
momentos críticos, en los que pareció que el encuentro iba a suspenderse, pero
en tales instantes el Presidente de la FIDE mostró que es un excelente
diplomático.

Geurt Gijssen (derecha) preparado para dar comienzo a la partida final del
mundial
Todos los presentes en Elista elogiaron la forma en que se organizó el
encuentro.
El Comité Organizador, con el liderazgo impecable de Valery Bovaev, fue capaz de
cumplir casi todos los deseos. Esto no es sorprendente, porque el Sr. Bovaev es
un organizador muy experimentado. Organizó el XIV Campeonato de Rusia, el
encuentro Karpov – Kamsky de 1996, la Olimpiada de 1998 y el Campeonato del
Mundo Femenino de 2004. Menciono todo esto como reacción a la observación del
Sr. Seirawan sobre el Sr.
Bovaev:
En la página web oficial, aparece como Presidente del Comité Ejecutivo
del Encuentro por el Campeonato del Mundo 2006. (Si tiene alguna experiencia
en encuentros por el campeonato del mundo es otra cuestión)
Bien, Sr. Seirawan, como puede ver, el Sr. Bovaev es un organizador muy
experimentado y grandemente apreciado. Punto final.
Quizás los lectores estén sorprendidos por el tono de este artículo, pero
tienen que entender que aún estoy enfadado. Por último, me gustaría decir que Kalmukia
mostró una vez más que es sinónimo de hospitalidad.
Este texto apareció publicado originalmente en inglés, el
18 de octubre de 2006, en la sección "Arbiter's
Notebook" de
ChessCafe.com. Puesto que es una columna periódica, sus
contenidos en un momento dado son reemplazados en un momento dado con otro
artículo. Entonces podrán encontrar el artículo original en los
archivos de Chess
Cafe. Copyright 2006 CyberCafes, LLC. Reservados todos los derechos.