
Ideas nuevas, análisis precisos, y entrenamiento a medida. ChessBase es la base de datos de ajedrez particular de referencia en todo el mundo. Aprenda, disfrute y mejore su juego. Cualquier ajedrecista con ambiciones, desde el Campeón del Mundo hasta los jugadores de club o los amigos ajedrecistas aficionados, trabajan con esta herramienta. - Paquete Mega.
El viernes 16 de marzo, Kasparov llegó a Hamburgo procedente de Moscú. Del aeropuerto fue directo a las oficinas de ChessBase para comenzar la grabación de la tercera parte sobre la Najdorf. Dos horas más tarde se le unió su esposa Dasha, procedente de Nueva York. Tras una cena verdaderamente memorable en el hotel Vier Jahreszeiten, las grabaciones en ChessBase continuaron al día siguiente sábado, 17 de marzo, hasta que a las cinco de la tarde vinieron a recogernos para ir al Studio Wandsbek, donde Kasparov apareció en Beckmann, un prestigioso programa de ámbito nacional.
Garry Kasparov vs Reinhold Beckman en un programa de entrevistas muy
dinámico
Kasparov habló sobre su libro "How Life Imitates Chess" y los políticos rusos
Ina Ruck, corresponsal en Rusia del canal de televisión nacional ARD se unió a
Kasparov
Garry con Ina y Reinhold tras el programa
Retrato del político líder de la oposición de Rusia [Todas las imágenes
anteriores tiene el copyright de Morris Mac
Matzen]
La encantadora esposa de Garry, Dasha, que ahora lo ayuda a gestionar su vida y
su carrera
Tras la grabación de televisión el debate continúa, con vino y una cena en
los estudios
Reinhold Beckmann quedó tan impresionado que invitó a Kasparov para repetir en
septiembre
El domingo, 18 de marzo, Kasparov hizo un (extraño) viaje en tren a Colonia (exactamente cuatro horas, de centro de la ciudad a centro de la ciudad, lo que lo hacía más fácil que el avión) Nos alojaron en el sorprendente hotel im Wasserturm, catalogado entre los mejores hoteles de lujo del mundo.
El edificio de 130 años de antigüedad, que era el depósito de agua más alto de Europa, tiene habitaciones de dos pisos con paredes exteriores circulares, un cambio con respecto a la construcción paralelepipédica habitual en los hoteles normales que es bienvenida.
Ventanas en forma de ojo de buey y formas redondeadas, marca de la casa en este hotel
Suites con dos niveles, con la zona para dormir escaleras arriba
En la planta baja del hotel está Harry's Lounge, un lugar de reunión tanto para locales como para invitados. Aquí vinieron dos periodistas del diario líder en Alemania Süddeutsche Zeitung, Lars Reichardt y André Behr (que también escribe para el suizo Tagesanzeiger de Zürich) para entrevistar a Kasparov.
Kasparov habla con Lars Reichardt (izqda.) y Andi Behr
El guardaespaldas de Kasparov en Alemania: Nico Nehez
Normalmente en Europa y EE. UU. Kasparov no necesita realmente disponer de guardaespaldas. En Colonia fue una cortesía especial de los editores. En Moscú tiene que moverse con dos y en el resto de Rusia, con cuatro o cinco.
El editor alemán del último libro de Kasparov, Dr. Klaus Stadler
La edición alemana de How Life Imitates Chess salió al mercado la pasada semana y se atiene bastante al manuscrito original. Todas las versiones del libro de Kasparov (Se están preparando en 18 idiomas en la actualidad) se están adaptando a cada país, poniendo el énfasis en distintos aspecto y con ejemplos tomados del contexto nacional (por ejemplo, menos Bloomberg, Clinton, Kerry y Bush en la versión china) La versión para EE. UU. será la más dura y directa; la rusa, la más biográfica y filosófica.
Domingo, 18 de marzo a las 21:00. Tras la cena en el restaurante Wasserturm, conocimos a Rick Moody, un novelista y escritor de relatos cortos norteamericano de mucho éxito (The Ice Storm) y a otras personas más o menos famosas. Fuimos hasta el Rin, para embarcar en el "Barco de la Literatura", el MS Rheinenergie. Más de mil personas presenciaron el debate lit.Cologne en el que se presentaba Kasparov y el conocido crítico Klaus Bednarz.
Debate sobre la toma de decisiones y los políticos rusos en el barco de la
literatura
Kasparov con el periodista de investigación Klaus Bednarz (dcha.) y la
traductora Patricia Stöcklin
Un momento de frivolidad, cuando Bednarz habló de la doble nacionalidad de
Kasparov (rusa y estadounidense). "Creo que le dieron el archivo de la KGB
equivocado", dijo Kasparov. Sólo tiene una nacionalidad: la rusa.
La sesión duró dos horas y el público saboreó cada minuto del vivo debate
En el exterior, la ciudad de Colonia, con su famosa catedral deslizándose
Después, varios cientos de visitantes se quedaron para conseguir libros firmados
por el autor
Garry se encontró y reconoció a algunos con quienes charló en Playchess
...y una fan llena de adoración que quería su libro con una dedicatoria
personal.
Reportaje y fotografías (cuando no se especifica otra cosa) de Frederic Friedel
Traducción de Fernando M. Fernández