09/07/2010 – Hoy, 9 de julio festejamos un doble aniversario televisivo en cuestiones
ajedrecísticas, que nos lleva a reflexionar. Hace 50 años que comenzó en el
canal japonés NHK la emisión de un programa sobre shogi, el ajedrez
japonés. En Alemania, en cambio, el jubileo es negativo: el 24 de agosto
hará 5 años que dejó de emitirse en la WDR el programa Schach der Großmeister, tras 22 años en pantalla. ¿Por qué funciona en Japón lo que parece que nadie quiere ver en Alemania? En el lejano oriente el shogi es un tema incluso para las cadenas privadas: Fuji TV tiene el popular manga de shogi
"Hachi-One Diver" y TBS tiene como
estrella mediática al aficionado Takeshi Tsuruno. Sobre ello ha hablado el periodista hamburgués Dr. René Gralla con Hiromi Kazama, productor ejecutivo del programa de shogi en la NHK. Entrevista para reflexionar...
novedad: Chessbase Magazine 212
Tata Steel 2023: Analyses by Giri, Van Foreest, Praggnanandhaa, Donchenko and many more. "Special" on Anthony Miles. Kasimdzhanov, Marin and Zwirs show new opening ideas from Wijk in the video. 11 opening articles with repertoire ideas and much more!
It is the program of choice for anyone who loves the game and wants to know more about it. Start your personal success story with ChessBase and enjoy the game even more.
"Producir o no un programa de shogi no se decidirá solo en
función de la audiencia"
DR. RENÉ GRALLA: ¿Desde cuando emite NHK programas de shogi?
HIROMI KAZAMA: NHK comenzó con los programas de shogi en 1960. El primer
programa se emitió el 9 de julio.
DR. R.GRALLA: ¿Qué tipo de programas de shogi emite NHK?
HIROMI KAZAMA: Actualmente producimos "Lecciones de shogi", "Torneo
de shogi Copa NHK Cup ", "Noticias de go y shogi", encuentros en
directo del shogi Masters y otros programas especiales.
DR. R.GRALLA: ¡Es muy impresionante esa variedad de programas! Hablando de
torneos en televisión: ¿hay que suponer que se trata de shogi rápido?
HIROMI KAZAMA: Sí, 15 minutos por partida y en relación con el tiempo de
reflexión, hay límites como 30 segundos por jugada.
DR. R.GRALLA: ¿Cuánto dinero se lleva el ganador?
HIROMI KAZAMA: El ganador recibe 5 millones de yenes. El finalista, 1 millón
de yenes.
DR. R.GRALLA: ¿Cuál es la visión que hay tras la política de NHK de emitir
programas de shogi?
HIROMI KAZAMA: Nuestra idea básica es transmitir la cultura tradicional y
difundir el juego intelectual.
DR. R.GRALLA: ¿Entonces esa política es parte del perfil de NHK como parte
del sistema público de emisiones cuya tarea es informar al público y
promover la cultura japonesa?
HIROMI KAZAMA: Uno de los objetivos de NHK como cadena pública es fomentar la
cultura y el arte tradicionales. Por lo tanto, sí es parte de nuestra
política promover la cultura japonesa por medio de esos programas.
DR. R.GRALLA: ¿Cuál es la posición del shogi en el entramado de la cultura
japonesa?
HIROMI KAZAMA: Creo que es considerado como una parte importante de la
cultura y diversiones tradicionales japonesas.
DR. R.GRALLA: Sabemos que el primer shogun Tokugawa Ieyasu, que vivió entre 1543
y 1616, estableció un sistema profesional para los jugadores de go y shogi in 1612 ...
HIROMI KAZAMA: ... ese sistema profesional fue creado por el gobierno Edo,
concretamente por el shogunado Tokugawa que valoraba el go y el shogi. Se
dice que crearon puestos oficiales como "Shogi-dokoro" y "Go-dokoro",
que significan literalmente: "lugares de shogi" y "lugares de
go".
DR. R.GRALLA: ¿Cómo es que un juego de tablero como el shogi ha conseguido un
estatus tan alto en la estima de la sociedad japonesa? Un estatus que es no
parece tener parangón en ninguna otra sociedad o cultura...
HIROMI KAZAMA: No lo sé.
DR. R.GRALLA: ¿Tiene lo anterior algo que ver con la alta estima de la
cultura samurai, su actitud y filosofía (piénsese en el bushido)
disfruta en la sociedad japonesa? Si los samurais con maestros de artes
marciales, ¿pueden considerarse el shogi una especie de arte marcial mental?
HIROMI KAZAMA: Personalmente no creo que la estima de la filosofía samurai y
el estatus del shogi en la sociedad estén relacionados. El shogi es un juego
intelectual, por supuesto, pero no va más allá de eso.
DR. R.GRALLA: Una de las cadenas de televisión japonesas (aunque no se
trata de un programa producido por NHK) ha emitido incluso un programa de
televisión llamado "Colección de fallos de shogi" que parece ser
una especie de asombrosa variante de esos programas de televisión tan
populares que airean caídas, choques y errores. Pero lo que es sorprendente:
mientras que estos programas pueden ser entendidos por todo el mundo, sin
importar el bagaje cultural o el lenguaje, la colección de errores de shogi
solo puede ser entendida por personas que conozcan las complicadas reglas
del shogi. Por lo tanto, ¿cómo es posible que un programa así funcione en
Japón? ¿Cuánta gente conoce las reglas del shogi en Japón?
HIROMI KAZAMA: No hay datos concretos al respecto, pero se dice que el número
de personas que conoce la reglas del shogi difiere según las generaciones.
Quizás el 33% de la población masculina de más de 50 años conoce las reglas,
pero por otro lado hay que admitir que menos del 10% de la gente de menos de
50 años conoce las reglas.
DR. R.GRALLA: ´¿Quizás el shogi está pasando momentos difíciles en lo que se
refiere a la generación más joven debido al reto de los populares juegos
digitales? ¿Prefiere la generación joven luchar ante pantallas de ordenador,
mientras que la generación antigua prefiere sentarse ante el tablero de shogi?
HIROMI KAZAMA: Es correcto hasta cierto punto, pero ahora parece
recientemente el shogi ha comenzado a recuperar popularidad entre los niños.
Vemos la tendencia de que la generación más joven de nuevo se siente atraída
por el shogi. Por ejemplo, una vez que emitimos un programa de introducción
en "Lecciones de shogi" con los rudimentos del shogi. Mucha gente que vio el
programa sigue disfrutando con el shogi hasta hoy y continúa viendo nuestros
programas de shogi, según han señalado nuestros estudios de audiencia.
DR. R.GRALLA: Por lo tanto los programas de shogi de la NHK parecen
desempeñar una tarea muy importante: aumentar la popularidad del shogi entre
la generación más joven.
HIROMI KAZAMA: Producimos programas de shogi con el objetivo de hacer
del shogi un juego popular para el público en general y no solo para los
jóvenes y no solo para quienes ya son aficionados al shogi.
DR. R.GRALLA: ¿Cuales son los índices de audiencia de los programas de shogi
en la NHK?
HIROMI KAZAMA: Por citar un ejemplo, el índice medio del torneo Copa NHK está
entorno al 2%.
DR. R.GRALLA: ¡Ese 2% no parece un índice muy alto! El motivo principal
de la ARD alemana cuando cancelaron su programa de ajedrez:
500.000 espectadores por programa de ajedrez de una hora antes de medianoche
no era suficiente para alcanzar los objetivos de audiencia. ¿No ha habido
debates en NHK sobre los programas de shogi debido a los modestos índices?
HIROMI KAZAMA: Sin duda el 2% no es un índice muy alto, como ha mencionado,
pero aún así es un número suficiente de gente en Japón que disfruta con los
programas de shogi. Además, recibimos constantemente respuestas y mensajes
de nuestros espectadores, un hecho que no queda reflejado en los índices.
Además, NHK no decide la emisión o no de un programa solo por los índices de
audiencia. Hasta este momento no ha habido ningún debate sobre la
cancelación de los programas de shogi, porque son unos de los programas
esenciales de entretenimiento y cultura y por ello estos programas son del
tipo de programas que NHK, como cadena pública, puede y debe seguir
ofreciendo.
DR. R.GRALLA: Parece que hay un gran abismo cultural entre Europa y Japón.
En relación con la cobertura televisiva de un juego complejo como el ajedrez
(y el shogi es parte de la familia del ajedrez, por supuesto), los
productores de televisión en Europa en general y en Alemania en particular
parece que no se atreven a enfrentar al público europeo con un juego
"aburrido" como el ajedrez. Aducen que el ajedrez no genera efectos
visuales interesantes y por ello concluyen que no es posible producir un
programa que encandile sobre ajedrez.
Basándose en ese tipo de razonamiento (demás del índice de audiencia) un
antiguo programa de televisión de ajedrez programado por la cadena alemana ARD,
similar a la NHK, fue cancelado hace algunos años. Solo en casos raros
(acontecimientos especiales como la muerte del que fuera campeón mundial Bobby Fischer o
el campeonato mundial entre Kramnik y Anand en Bonn en 2008) la televisión
alemana da cobertura al ajedrez. Pero nunca consideraría producir programas
sobre torneos, por no hablar de una colección de errores de ajedrez.
Estimado Sr. Kazama,
usted que está produciendo programas que se emiten en la NHK, ¿puede
entender la actitud en Europa y Alemania?
HIROMI KAZAMA: No conozco en profundidad la postura europea y alemana, pero
creo que es necesario probar varias maneras de visualizar las partidas, de
forma que el público pueda divertirse mirando, especialmente, como ha
mencionado, en este tipo de juegos complejos.
DR. R.GRALLA: ¿Quizás el público europeo es estúpido? ¿Son más listos los
japoneses? ¿Como se produce esa gran diferencia entre el público europeo y
alemán, por un lado y el público japonés por el otro?
HIROMI KAZAMA: No creo que se deba a diferencias entre el público europeo y
alemán con el japonés, sino que quizás es debido a aquellos momentos de
nuestra historia en los que el shogi estuvo muy cerca de ser un
entretenimiento diario e nuestra vida en Japón.
DR. R.GRALLA: El Tercer Milenio, es decir, la era visual. La gente no lee.
están enganchados a imágenes, vídeos y demás. Por lo tanto el shogi tiene
una época dura ya que su diseño es muy abstracto: solo esas placas con
letras kanji. De ahí mi pregunta: ¿por qué no considerar un nuevo
diseño del shogi, un diseño pegadizo que pueda competir con los juegos de la
edad de lo visual? ¿Por qué no transformar esas piezas abstractas del shogi
en piezas figurativas, como samuráis? Para atraer más gente al shogi y a los
programas de shogi de la televisión?
HIROMI KAZAMA: Parece que hay mucha gente que ha intentado hacer más popular
el shogi de diversas maneras, incluyendo el cambio de diseño. Sin embargo,
esos intentos no ha tenido mucho éxito hasta ahora, así que se considera que
el diseño actual es el mejor.
DR. R.GRALLA: Una pregunta personal ahora: ¿juega usted también al shogi, Sr. Kazama?
HIROMI KAZAMA: Sí, comencé a jugar al shogi cuando tenía 5 o 6 años. Me
enseñó mi padre, que era un fuerte aficionado cuarto dan.
DR. R.GRALLA: ¿Qué significa el shogi para usted?
HIROMI KAZAMA: El shogi es tanto mi afición como un importante objeto de mi
trabajo.
In this 60-Minutes, I present games which I have found instructive, while giving you insights and guidelines on how to counter your attacking opponent!
Everything is based on concept and understanding rather than memorising. Once you understand the concept of a fortress, it will stay in your mind. Let's unlock the mystery of the fortress now!
Videos by Ivan Sokolov: Spanish with 5...f6!? and Fabien Libiszewski: Kalashnikov Update. ‘Lucky bag’ with 44 commented games by Anish Giri, Sergey Grigoriants, Michal Krasenkow, Fiona Sieber and many more. Update service with over 50,000 new games!
Biel 2024 Chess Festival with analyses by Le Quang Liem, Donchenko, Bjerre and others. Sokolov, King and Zwirs show new opening ideas in the video. 10 repertoire articles from the Dutch to King's Indian and much more.
21,90 €
We use cookies and comparable technologies to provide certain functions, to improve the user experience and to offer interest-oriented content. Depending on their intended use, analysis cookies and marketing cookies may be used in addition to technically required cookies. Here you can make detailed settings or revoke your consent (if necessary partially) with effect for the future. Further information can be found in our data protection declaration.
Pop-up for detailed settings
We use cookies and comparable technologies to provide certain functions, to improve the user experience and to offer interest-oriented content. Depending on their intended use, cookies may be used in addition to technically required cookies, analysis cookies and marketing cookies. You can decide which cookies to use by selecting the appropriate options below. Please note that your selection may affect the functionality of the service. Further information can be found in our privacy policy.
Technically required cookies
Technically required cookies: so that you can navigate and use the basic functions and store preferences.
Analysis Cookies
To help us determine how visitors interact with our website to improve the user experience.
Marketing-Cookies
To help us offer and evaluate relevant content and interesting and appropriate advertisement.