Kiev: Karjakin vence ante Short a falta de dos rondas

por ChessBase
06/07/2008 – A falta de dos partidas, Karjakin es ya el vencedor de su enfrentamiento contra Short, al que aventaja por tres puntos (5½-2½) En la cuarta jornada de este duelo de ajedrez rápido fue el inglés quién en ambas ocasiones tomó la iniciativa al optar por aperturas más bien poco usuales. En la primera partida sacó de la chistera el Gambito Budapest, pero el joven ucranio no se dejó asustar y comenzó a desplumar poco a poco la posición de su rival hasta obtener la victoria. En el acontecer de la segunda partida llegaron a la misma posición que se había producido por última vez en 1956 entre Bronstein y Unzicker. Al final Short demostró su combatividad y su maña en los finales obteniendo una simbólica victoria. Reportaje de alcance...

ChessBase 17 - Mega package - Edition 2024 ChessBase 17 - Mega package - Edition 2024

It is the program of choice for anyone who loves the game and wants to know more about it. Start your personal success story with ChessBase and enjoy the game even more.

Más...

Del 3 al 7 de julio de 2008 el GM británico Nigel Short, ex retador al campeón del mundo, y Sergey Karyakin, que a los doce años de edad llegó a ser el más joven gran maestro de la historia, se están enfrentando en un duelo a diez partidas en la modalidad de ajedrez rápido en Kiev (Ucrania). El lugar del encuentro es el Teatro de Marionetas de Kiev, en el Parque Mariinskiy (C/Grushevskogo no° 1a). Es el teatro de marionetas más antiguo de Ucrania y fue fundado en 1927. Hoy en día allí hay representaciones de teatros de marionetas de Bélgica, Austria, Canadá, Eslovaquia, Finlandia, Japón, China, Suecia, Suiza, Alemania, Rusia, Moldavia, Turquía y otros países más.

Días 3 y 4

El reportaje completo seguirá más adelante...
 

Clasificación final

Nombre
Elo
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
P10
Total
Sergey Karjakin
2741
1
1
1
0
1
½
1
0
 
 
5.5
Nigel Short
2765
0
0
0
1
0
½
0
1
 
 
2.5


 

Las partidas para descargar

Enlaces:

Sitio web oficial del duelo...

Traducción: Nadja Woisin


Pistas, tutoriales e indicaciones sobre nuestros productos, para sacarles todo el partido y más.

Comentar

Normas sobre los comentarios

 
 

¿Aún no eres usuario? Registro