ChessBase 17 - Mega package - Edition 2024
It is the program of choice for anyone who loves the game and wants to know more about it. Start your personal success story with ChessBase and enjoy the game even more.
La primera vez que me encontré con ella fue en la Olimpiada de Ajedrez 2006 en Turín. Entonces era una niña prodigio de 12 años que iba aplastando a las grandes maestras de renombre una tras otra. Más adelante, en torneos como el de Wijk aan Zee o en las olimpiadas de ajedrez he podido ver el éxito de la china con mis propios ojos. Ahora Hou Yifan es mayor de edad, tres veces campeona del mundo y en la primavera del año que viene procurará reconquistar la corona mundial del ajedrez. En el torneo de Dortmund este verano he tenido la posibilidad de realizarle una breve entrevista.
¿Qué impresiones te llevas a casa del Sparkassen Chess-Meeting de Dortmund?
Está claro que me he alegrado mucho de haber sido invitada a este torneo tan fuerte. Fue la segunda participación exitosa para mi en Alemania tras la Olimpiada de Ajedrez en Dresde 2008. Dortmund me ha encantado. El día de descanso me invitaron a visitar el club local de ajedrez junto con Wesley So.
¿Estás contenta con tu resultado en Dortmund?
Bueno, podría haber sido mejor. Me había propuesto jugar bien y en parte lo he conseguido, pero no he podido aprovechar todas las posiciones de manera óptima. Por eso se me han escapado algunas buenas oportunidades.
¿Por qué no te apuntaste al Campeonato del Mundo Femenino que se disputó este año en primavera?
Hou Yifan, Ian Nepomniachtchi y Dagobert Kohlmeyer
En principio ese torneo se debería haber disputado a finales del año pasado, pero luego lo aplazaron. Había confirmado mi participación en el torneo de Hawái antes de que la FIDE anunciase las fechas del Campeonato del Mundo Femenino. Hay que cumplir con los contratos.
Dicen que además no te gusta mucho ese formato (eliminatorias)...
Como profesional de ajedrez hay que aceptar todos los formatos de competición. La FIDE ha determinado el formato como organizador. A mí me parecería más justo si el Campeonato del Mundo Femenino se disputase con el mismo formato que el absoluto o masculino.
¿Qué opinas de la actual Campeona del Mundo, Mariya Muzychuk? ¿Te ha sorprendido su victoria en el torneo por eliminatorias?
En este tipo de acontecimientos siempre suele haber sorpresas. Sólo he jugado con ella unas pocas partidas. Hasta ahora he jugado más contra su hermana, Anna. Mariya lo ha hecho todo de manera estupenda y se ha adaptado muy bien al formato de eliminatorias, pero el duelo por el título mundial es otra cosa.
El presidente de la FIDE Ilyumzhinov anunció que vuestro duelo se disputará a finales de marzo de 2016 en Lviv (Ucrania). ¿Te avisaron previamente a tí y a la Federación China?
No, no nos han avisado. Tampoco han realizado ningún tipo de licitación ofreciendo la posibilidad de pujar para ser organizador. Originalmente deberíamos jugar el próximo mes de octubre, pero en esa época habrá muchos torneos. Para mí siempre es importante saber las fechas cuanto antes para poder organizarme. Tres meses de anticipación son muy poco.
Ahora China se ha convertido en una potencia mundial en ajedrez. ¿Cuále es el secreto del éxito de tu país?
Hoy por hoy tenemos muchos jugadores jóvenes talentosos. Sobre todo los hombres están avanzando muy rápidamente. El equipo masculino de China ha ganado la Olimpiada 2014 y también se ha destacado en los Campeonatos del Mundo por Equipos. Se han alzado con unos cuantos premios individuales también por tableros. Mucho depende de trabajar muy duro, realmente se entrenan un montón. Antes y durante los campeonatos por equipos se han preparado juntos para las partidas y han demostrado un gran espíritu de equipo.
¿Hay mucho apoyo por parte del gobierno chino?
Hmm... Bueno, sí. Tenemos equipo nacional y éste recibe apoyo. También tenemos entrenador nacional. Antes siempre solía haber sesiones de entrenamiento. Pero ahora depende. En mi caso concreto, yo recibo menos apoyo.
Junto a su entrenador Yu Shaoteng en Wijk aan Zee
¿Qué tipo de relación tienes con las ex campeonas del mundo cinas Xie Jun, Zhu Chen o Xu Yuhua?
Admiro los éxitos ajedrecísticos de mis antecesoras en el trono mundial del ajedrez. Cuando alguna de ellas dejó de jugar, yo estaba comenzando. Fueron o son compañeras de equipo y para mi son como hermanas. Tenemos una relación muy entrañable. Me apoyan y a veces me dan consejos.
¿Quién es tu ídolo como ajedrecista?
Como ajedrecísta, Bobby Fischer.
Visitando la tumba de Bobby Fischer
¿Nos puedes revelar alguna cosa acerca tu vida privada?
Mi vida es bastante interesante, colorida y llena de sorpresas. Claro, el ajedrez es una parte de mi vida, pero mi vida no solamente consiste en el ajedrez. Hay muchas facetas y actualmente sigo estudiando. Tengo unos cuantos pasatiempos y cada día de mi vida me brinda algo nuevo.
¿Pero en este momento predomina el ajedrez?
Cierto. Sí, que me gustaría jugar durante más tiempo, pero también puede haber cambios. Aún no he hecho planes a largo plazo, para el futuro. Algún día, quizá dentro de 15 años, ya no seré ajedrecista profesional. Entonces espero desempeñar alguna tarea relacionada con el ajedrez.
¿Cuándo terminarás tus estudios?
Antes de participar en Dortmund he terminado el tercer año de Relaciones Internacionales en la Universidad de Pekín. Me queda un año más.
¿Dónde vive tu familia en Pekín? ¿Vivís en una casa o en un apartamento?
Vivimos en un apartamento alquilado, absolutamente normal.
¿Ya tienes planes de boda?
¡Para eso es un poco temprano! (Se ríe) Por cierto, en China las mujeres tienen que tener como mínimo 20 años para poder casarse.
Bueno, ya has cumplido 20. Pero seguro que tendrás novio, ¿verdad?
No, de momento no.
¿Cuánto tiempo quieres seguir jugando al ajedrez de manera profesional?
Buena pregunta. No soy de este tipo de personas que suelen hacer planes para temporadas de 10 años o incluso más. Pero estoy preparada para seguir concentrándome en el ajedrez profesional durante los años venideros. Me encanta la belleza del juego, su diversidad y sus ideas poco usuales. Lo que vendrá luego, no lo sé aún. Lo más importante para mí es ser una persona feliz.
¡Muchas gracias por la conversación! Me gustaría pedirte un favor: ¿mandarías un saludo a nuestros lectores en tu idioma materno?
¡Claro, con mucho gusto!
Yifan Hou y Dagobert Kohlmeyer
Texto y fotos: Dagobert Kohlmeyer
Traducción: Nadja Wittmann (ChessBase)