La primera ronda del Grand Prix Femenino en Nueva Delhi es retrasa por el retiro de Abdumalik

por Carlos Alberto Colodro
26/03/2023 – La primera ronda de tercera etapa de la serie del Grand Prix Femenino de la FIDE, que se iba a dipsputar ayer sábado, ha sido aplazada. Los organizadores informaron que algunas de las jugadoras no habían sido recibidas por el transporte oficial en el aeropuerto y que, en el hotel, que las habitaciones no estaban listas y que el desayuno no estaba incluido en el precio. Debido a estas condiciones, Zhansaya Abdumalik se retiró del evento. La FIDE y los once jugadores restantes decidieron que el torneo se celebraría de todos modos, aunque comenzando sólo hoy domingo. | Foto: International Chess Federation

ChessBase 17 - Mega package - Edition 2024 ChessBase 17 - Mega package - Edition 2024

It is the program of choice for anyone who loves the game and wants to know more about it. Start your personal success story with ChessBase and enjoy the game even more.

Más...

"Cuestiones más amplias" con los torneos femeninos

Las partidas de la primera ronda del Grand Prix Femenino de la FIDE, en Nueva Delhi, habría debido comenzar ayer sábado, a las 15:00 hora local pero no hubo partidas. Resultó que, según un informe publicado por  Europe Échecs, la FIDE, los organizadores locales y los participantes decidieron aplazar la primera ronda al domingo tras la retirada de Zhansaya Abdumalik del evento.

El informe de Europe Échecs menciona las razones (o algunas de las razones) que provocaron la retirada de Abdumalik. Otras jugadoras, al parecer, también tuvieron que pasar por situaciones similares:

  • Los jugadores no fueron recibidos en el aeropuerto por el transporte oficial y no sabían exactamente adónde tenían que ir.
  • Cuando llegaron al hotel, les dijeron que las habitaciones no estaban listas y que el desayuno no estaba incluido en el precio.

Queen's Gambit Declined Powerbook 2022

Most of the material which the Queen's Gambit Declined Powerbook 2022 is based on comes from 730,000 games from the engine room of Schach.de. In addition to this impressive number, there are almost 50,000 games from the Mega Database, and from corresponde

Más...

En primer lugar, la FIDE intentó encontrar una jugadora suplente india, pero las jugadoras del torneo se negaron a aceptar esta condición. Al final, decidieron que el torneo se disputaría a una sola vuelta, con 11 jugadores. Se espera que se hagan ajustes para mantener el equilibrio de colores, es decir, que los jugadores que debían jugar con las piezas negras contra Abdumalik se vean favorecidos por los nuevos emparejamientos.

Además del informe de Europe Échecs, se han hecho dos declaraciones al respecto, una del Presidente de la FIDE, Arkady Dvorkovich, y otra de Bibisara Assaubayeva, que también se encuentra en Nueva Delhi y es compatriota de Abdumalik.

Ambos informes afirman que ha habido problemas de organización que deben abordarse. Assaubayeva, en su conmovedor post de Facebook, añade que la conducta de Abdumalik no fue apropiada una vez que hubiese decidido retirarse.

La carta de Dvorkovich, por su parte, menciona que ha habido "cuestiones más amplias" mencionados por las jugadoras en otros torneos femeninos.  

Cabe señalar que, a diferencia de los GM masculinos de élite, las ajedrecistas femeninas no tienen tanta influencia en la FIDE. Para muchas de ellas, los torneos oficiales del circuito del Campeonato del Mundo son los acontecimientos más importantes de su calendario, en términos de premios en metálico y valor competitivo. No tienen, como sus colegas masculinos, alternativas privadas que les reporten recompensas similares, como el Grand Chess Tour o el supertorneo de ajedrez de Noruega.

Dadas esas circumstancias, el hecho de que se hayan mencionado "cuestiones más amplias" anteriormente, especialmente tras el retiro de las hermanas Muzychuk de este mismo torneo en Nueva Delhi y el cambio del formato del Torneo de Candidatas 2022/2023. 

Traducción: Nadja Wittmann (ChessBase)

Enlaces


Carlos Colodro estudió Filología Hispánica en Santa Cruz, Bolivia. Trabaja como traductor y escritor independiente desde 2012. Mucho de su trabajo se realiza en textos relacionados con el ajedrez, uno de sus más grandes intereses, junto con la literatura y la música.