Mundial P1: examen sorpresa con tablas

por Nadja Wittmann
12/11/2016 – En la rueda de prensa preguntaron a Magnus Carlsen: "¿O sea que la apertura no tenía nada que ver con Donald Trump?". Carlsen respondió: "¡Pues un poco sí!" Muchos tenemos el prejuicio de que no es es buena idea situar el rey tras una estructura de peones rota. Los jugadores de elite no tienen problemas con eso. Sergey se dio cuenta de que Magnus no tenía posibilidad de atacar a su rey y optó por enrocarse. Sagar Shah pone los puntos sobre las íes. Primera partida con fotos y análisis...

ChessBase 18 - Mega package ChessBase 18 - Mega package

Para ganar, primero debes aprender
La nueva versión 18 de ChessBase ofrece posibilidades completamente nuevas para el entrenamiento y el análisis de partidas: análisis del estilo de juego, búsqueda de temas estratégicos, acceso a 6.000 millones de partidas de Lichess, preparación del oponente tras una exploración de sus partidas en Lichess, descarga de partidas de Chess.com con API incorporada, motor de análisis en la nube y mucho más.

Más...

Partida 1, 11 de noviembre de 2016

Magnus Carlsen planteó la Trompowsky en la primera partida

Sergey Karjakin aguantó con negras

Tarjei J. Svenson citó en Twitter lo que comentaron en la rueda de prensa ayer:

Pregunta: "¿O sea que la apertura no tenía nada que ver con Donald Trump?"

Carlsen: "¡Pues un poco sí!"

Los momentos clave de la partida

Explicados por Sagar Shah (ChessBase India)

Muchos de nosotros tenemos el prejuicio de que no es es buena idea aparcar el rey por detrás de una estructura rota de peones. Los jugadores de la elite mundial, sin embargo no tienen problemas con eso. Sergey se dio cuenta de que Magnus no tenía posibilidad alguna para atacar a su rey y simplemente optó por enrocarse.

Otra decisión interesante por parte del retador, Karjakin, fue el movimiento ...Ad7. Las negras tiene compensación por la estructura de peones rota en forma de pareja de alfiles. En una situación de este tipo, la mayoría de nosotros probablemente preferiía no apartarse ni cambiar los alfiles. Pero otra vez más, Sergey se mostró muy versátil y comprendió que era más importante desarrollar sus piezas que dejar entrar en juego a la torre. Por lo tanto, esa fue una decisión brillante de Karjakin.

Tras haber cambiado algunas piezas, llegaron a la posición siguiente en la fase final de la partida, que muchas veces se suele llamar "final de Andersson". Son lo opuesto a lo que serían los "finales de Fischer". A Ulf Andersson le encantaba jugar con los caballos, mientras que Bobby Fischer aspiraba a jugar con los alfiles. En la posición del diagrama de arriba, me parece que Andersson se habría sonreído al contemplarla. Pero eso no es el caso, porque hay dos columnas abiertas, la columna c y la columna d. Las negras pueden cambiar las torres y después parar la otra torre en otra columna. Si nos imaginamos una posición en la que el caballo esté en d3, con el peón en e2, bloqueando la coluna d, entonces las blancas tendrían ventaja.

Periodista y fotógrafa Anastasiya Karlovich

Darcy Lima (dcha.), presidente de la Federación Brasileña de Ajedrez probando el ajedrez "Polgar Superstar"

La primera partida para reproducir y descargar con comentarios en inglés por Sagar Shah

Encuesta

Mundial2016

Programa

Fecha Hora (CET) Actividad
11.11.2016 20:00 Partida 1
12.11.2016 20:00 Partida 2
13.11.2016 20:00 Día de descanso
14.11.2016 20:00 Partida 3
15.11.2016 20:00 Partida 4
16.11.2016 20:00 Día de descanso
17.11.2016 20:00 Partida 5
18.11.2016 20:00 Partida 6
19.11.2016 20:00 Día de descanso
20.11.2016 20:00 Partida 7
21.11.2016 20:00 Partida 8
22.11.2016 20:00 Día de descanso
23.11.2016 20:00 Partida 9
24.11.2016 20:00 Partida 10
25.11.2016 20:00 Día de descanso
26.11.2016 20:00 Partida 11
27.11.2016 20:00 Día de descanso
28.11.2016 20:00 Partida 12
29.11.2016 20:00 Día de descanso
30.11.2016 20:00 Desempates

Comienzo de las partidas:

14:00 de Nueva York, es decir, a las 20:00 CET (Berlín/Madrid/París)

Fotos: Albert Silver (ChessBase)
Comentarios: Sagar Shah (ChessBase India)
Traducción: Nadja Wittmann (ChessBase ESP)

Reportaje más amplio en inglés...

Enlaces


Editora de la web de ChessBase con noticias en castellano, tutoriales y marketing.

Comentar

Normas sobre los comentarios

 
 

¿Aún no eres usuario? Registro