Para ganar, primero debes aprender
La nueva versión 18 de ChessBase ofrece posibilidades completamente nuevas para el entrenamiento y el análisis de partidas: análisis del estilo de juego, búsqueda de temas estratégicos, acceso a 6.000 millones de partidas de Lichess, preparación del oponente tras una exploración de sus partidas en Lichess, descarga de partidas de Chess.com con API incorporada, motor de análisis en la nube y mucho más.
"Chess Poetry" ("Poesía ajedrecística") es un concepto y página web desarrollados por Aaron Tucker y Jody Miller que permite a los jugadores introducir sus partidas de ajedrez y verlas transformads en poesía. "The Translator" le permite poetizar cualquier partida y guardar la obra de arte resultante.
Para ilustrar el invento, en septiembre de 2015, Tucker organizó una partida a la ciega contra Jennifer Shahade en la Universidad Ryerson de Toronto, dónde da clases en el Departamento de Inglés. Shahade, editora de US Chess News (antes Chess Life Online), anteriormente se había comprometido con exposiciones públicas de ajedrez como su proyecto "Naked Chess", una interpretación moderna del la famosa fotografía de 1963 en la que aparece Marcel Duchamp jugando contra una modelo desnuda. Esa era la primera vez que había jugado en público una partida a la ciega.
Un breve vídeo sobre el acontecimiento cortesía de "The Ryersonian" en YouTube
Las partidas pueden jugarse en directo, como se hizo en ese caso, o pueden subirse en formato PGN. Los poemas resultantes se basan en una colección de una docena de poemas fuente escritos por Tucker, seis para las blancas y otros seis para las negras. Hay un poema de 64 palabras para las piezas de cada bando, de manera que cuando una pieza se sitúa en una casilla, desencadena una palabra de los poemas fuente, que luego es compilada por el traductor para obtener un poema único.
Haga clic o toque la imagen para aumentar el tamaño
La pareja repitió la actuación un año después como parte de PHILALALIA en la Galería Tyler de Arte Contemporáneo en la Universidad Temple, donde jugaron delante de un numeroso y entusasmado público. Esta es la partida de esa exhibición y el poema resultante.
Blancas (Shahade) | Negras (Tucker) |
---|---|
blurred finger, added machine immensely lock likes interest or curve (Traducción aproximada) borroso dedo, máquina añadida inmensamente Cerrojo como interés o curva |
Which memorized wink cored bound negative? Where is each elderly boundary Shoreline makes or tides (Traducción aproximada) ¿Qué memorizado guiño sin corazón ató lo negativo? ¿Dónde está cada límite de edad? Marcas de costa o mareas |
Shahade y Tucker jugando en septiembre de 2016 | Fotografía: Daniel Meirom
Marcel Duchamp fue una influencia clave en el desarrollo de ChessBard. Duchamp, un jugador con nivel de maestro, usó el ajedrez para estructurar varias de sus obras de arte, como Chess Game (1910), The Chess Players (1911) y Portrait of Chess Players (1911).
El próximo año será el 50º aniversario de si proyecto de 1968 "Reunion" que incluía una exposición en la que Duchamp jugaba al ajedrez contra el compositor John Cage, también en la universidad Ryerson.
Tucker tradujo las partidas de Duchamp a òesía y publicó una colección completa en su libro Irresponsible Mediums: The Chess Games of Marcel Duchamp, que incluye una introducción escrita por Shahade, y saldrá al mercado el 5 de octubre. Promete recrear "la aproximación gozosa de Duchamp a la creacción artística, a la vez que genera también sorpendentes poemas generados con el ordenador que funden lo analógico y lo digital en extrañas y sorprendentes combinaciones".
Puede usted mismo jugar contra el bardo ajedrecístico en uno de sus 3 niveles de dificultad para ver como la partida se transforma en poesía viva o, si eso fuese mucha distracción, espere hasta que termine la partida y luego deje que la máquina la poetice. Luego podrá imprimir. descargar o mandar por correo electrónico tanto la partida como el poema.
Hay que destacar que por la forma en que se ha diseñado el programa, cada poema es único, incluso aunque jugase o subiese la misma partida otra vez.
La versión jugable de ChessBard injerta el traductor en un algoritmo de ajedrez de código abierto de forma que el jugador puede escribir poesía en colaboración con o compitiendo contra ChessBard
¿Tiene una partida que le parezca poética? ¡Pruebe el traductor ChessBard y vea lo que sale! Si lo desea, mándemos su partida-poema en los comentarios.